obituary
英 [ə(ʊ)'bɪtʃʊərɪ; -tʃərɪ; -tjʊərɪ]
美[o'bɪtʃuɛri]
- adj. 讣告的;死亡的
- n. 讣告
词态变化
复数: obituaries;
助记提示
1. ambition <===> obituary => 它们含有同源词根。
2. 这是一种委婉表达法,相当于咱们汉语的“去世”。
2. 这是一种委婉表达法,相当于咱们汉语的“去世”。
中文词源
obituary 讣告,讣闻
ob-,向前,-it,走,词源同exit,itinerary.委婉语,即向前走了。引申词义讣告,讣闻。
英文词源
- obituary
- obituary: [18] Obituary goes back ultimately to a Latin euphemism for ‘die’, meaning literally ‘go down, make an exit’. This was obīre, a compound verb formed from the prefix ob- ‘down’ and īre ‘go’. From it was derived obitus ‘death’, which formed the basis of the medieval Latin adjective obituārius ‘of death’, source of English obituary. A parallel Latin formation was the adverb obiter ‘on the way, in passing along’, based on the noun iter ‘journey’ (a relative of īre and source of English itinerant [16] and itinerary [15]). English preserves it in obiter dictum [19], literally a ‘statement in passing’.
=> itinerant - obituary (n.)
- 1706, "register of deaths," from Medieval Latin obituarius "a record of the death of a person," literally "pertaining to death," from Latin obitus "departure, a going to meet, encounter" (a euphemism for "death"), from stem of obire "go toward, go to meet" (as in mortem obire "meet death"), from ob "to, toward" (see ob-) + ire "to go" (see ion). Meaning "record or announcement of a death, especially in a newspaper, and including a brief biographical sketch" is from 1738. As an adjective from 1828. A similar euphemism is in Old English cognate forðfaran "to die," literally "to go forth;" utsið "death," literally "going out, departure."
双语例句
- 1. I read Sewell's obituary in the Daily News.
- 我在《每日新闻》上读到了休厄尔的讣告.
来自《简明英汉词典》
- 2. I should like to add a postscript to your obituary for John Cage.
- 我想在你为约翰·凯奇写的讣告后补充一点内容。
来自柯林斯例句
- 3. I read your brother's obituary in the Times.
- 我在《泰晤士报》上看到了你哥哥的讣告。
来自辞典例句
- 4. Who says, The only bad publicity is your obituary?
- 谁说, 最不妙的广告是你的讣告?
来自电影对白
- 5. Are you saying you left that obituary to help me?
- 你的意思是你放下那个讣告是为了帮助我?
来自电影对白